星期五, 九月 17, 2004

[design]InDesign CS(w/o InChinese)中文排版初試

這是我兩個月來,用InDesign CS、但沒有搭上InChinese,拿來排中文文件的心得。本來標題應該是打很豪氣的Acid Test,不過我並沒有多麼的折磨它(其實再折磨也沒用),只能算是牛刀小試。國內已有zonble很辛勤的寫了InChinese的測試報告,看了真讓人灰心。我這篇算是,在沒有配InChinese的情況之下,單單用InDesign CS英文版可以達成多少效果。

先作一下背景介紹,過去十年來的中文排版,扣掉報社的部分,都是由QuarkXpress佔領著,現在局勢依舊沒有改變。報社有用北大方正的、有用Quark的,不一而是。而一般的打字行/打字公司,其實就是較不需要平面設計的排版工,經過好多年的廝殺,最後活下來的軟體是文淵閣(像我曾經鍾愛的莎士比亞早 己魂飛魄散)。文淵閣當然有很多優勢,軟體授權費比Quark低很多(應該是二分之一吧,我一直沒有確實的行情),硬體平台也是(當年相較之下)低很多的 PC,Quark不但軟體貴,還得買一台(曾經)很貴的Mac供著。(這並不表示現在的Mac就便宜得一塌糊塗,現在的價位沒有給人那麼強烈的被當凱子削 的感覺)。文淵閣處理中文也的確有它的獨到之處,一些直排、注音等功能倒是處理得行雲流水。但是,任何一個有自尊、有長進的平面設計人員都會使用 QuarkXpress或PageMaker,我想是圖文控制上的關係,關於這點,三套中有兩套我沒有親身用過,很難講什麼。

繼續閱讀⋯⋯

QuarkXpress 3.5是長命妖怪,數年沒改版,依舊把PageMaker打得哇哇叫,PageMaker在二十年前(1985)崛起一家獨大的氣勢完全不再,後來 Adobe從Aldus手中買下了PageMaker(1994),並沒有改變它的命運,到了QuarkXpress 4.X出來後,業界幾乎是一面倒,演變成現在大概9:1的市佔率。悲慘的是中文排版界,QuarkXpress 4.X的中文版維持了很久一段時間,(應該超過六年吧),一直到最近QuarkXpress 5的中文版才出來,為時已晚。更甭提出來不到一年的QuarkXpress 6,按照四版廠商的待客態度和上進心,六版中文版大概遙遙無期。PageMaker就停留在6.5中文版(1997年英文版發售),新的7.X與中文使用者無緣。Adobe總公司也逐漸要收掉這條線(這是後話),更不會在乎它的死活。所以中文排版界一直都在用年資四五年以上的老軟體,享受不到什麼新科技。

Adobe 在五六年前開始發佈一套Quark Killer的誕生,2000年時InDesign 1.0登場,完全沒有殺手的長相,是有些東西不錯,但整體是不堪使用的,除了Adobe之外,沒有人對它抱持著長相。Adobe一邊收掉 PageMaker的產品線,一邊勵精圖治,中間推出了有點進步的1.5版,2002年推出了InDesign 2,變成了一個蠻像樣的軟體。這時Quark Xpress中文版一直沒長進,有些人想昇級,InDesign就逐漸接受了這批人,便宜的授權費用和較進步的技術也是原因之一。買一台Quark Xpress中文版的費用,足夠買下Adobe一套完整的產品組合:InDesign、Photoshop、Illustrator、Acrobat,而 且還有找幾個子兒回來。足夠讓使用者擴充硬體好侍候這幾尊。

InDesign並不能直接拿來排中文,至少在2.X版的時候,得搭上InChinese這個外掛套件才行。這個外掛套件也是使用者怨言頗多,(從這裡開始我要大量引用zonble的血淚),像是繁複的安裝和昇級不知所云的翻譯、或是InDesign 2本身有一些字體上的相容問題,InChinese裝上之後並不會改善這些問題,畢竟它只是外掛套件。

時 間終於可以拉進一點,2004年,InDesign CS(其實就是3.0版)出了,比上一版更優秀的Unicode支援,意思是,就算用英文版也可以排中文。光是衝著這點就讓人躍躍欲試。但 InChinese CS過了很久、很久才出現。那時我考慮很久,要用InDesign 2+InChinese,還是用InDesign CS,銀兩砸下去很不得了,幾乎就要馬上能用來生財,得考慮清楚。我有機會兩個都把玩了一下,InDesign 2+InChinese的方案並沒有比較好,也沒有比較便宜。InDesign CS也沒差到哪去。那是今年五、六月的事,我有一份64頁的刊物要 排版,正好拿來練習。之後,七月時,InChinese CS推出了,台灣Adobe也辦了個說明會。不過行前看到zonble的殘酷測試。真是不忍卒睹,唯一的差別是,zonble測試的版本似乎是3.0,之 後有了個小改進版3.0.1,至少說明會上那個3.0.1沒有慘烈到這種程度。

現在我手中又有了個新案子,照樣用InDesign CS英文版排,InChinese CS我得考慮有更多的使用者正面回應才會昇級。所以下面是前後約兩個月的使用心得。呼,背景介紹完畢。

  • 在講令人亢奮的字體集功能之前,我講一下我用的字體,我用華康的OpenType 100,跟國外的字體比起來當然很便宜,五千元上下買到一百套字體,可是跟華康同級的產品比起來還是被削了一頓。特別是有人用價格只有一半的華康金碟150,也用得好好的, 差別在於OpenType和TrueType,兩個倒都是Unicode編碼,用在InDesign中同樣的愉快。可是OpenType 100中,一點也沒有發揮OpenType的長處,感覺是用很貴的價格買了很先進的技術,然後作十年前就作得到的事情。當然OpenType 100還是有它的優點,只是這優點對很多人來說大概抵不過近三千元的價差,這個我以後再說吧。
  • 字體集!字體集!字體集!設計人員最關心的當然是字體集。zonble的測試中告訴了我們InChinese CS的字體集功能有多爛,這篇測試甚至還引發了打手出來說話。我直接用英文版了,所以無緣享受這些福份,英文版要排,zonble提供下述方案:
    如果要中英文混排,使用不同的中英字體,我可以在微軟的Word裡頭事先排好,再匯入到InDesign英文版當中,雖然拐了ㄧ個彎,有點麻煩,但是還是可以做到。
    。 我不是很喜歡用Word排,而且排好之後匯進去,如果有什麼大修改,還是無可奈何。這對我來說並不是什麼能接受的方案。我用的是原始的 Find/Change,Find/Change的對話盒中,最上方的是Find what,右邊三角形的彈出選單,最下方有幾個重點,Any Letter和Any Digit,前者是英文字,後者是數字。Change to的地方空著就可以了。Search的範圍可以設成整個Document,不過一來比較久,二來沒把握的人一試可能整個文件都毀了(連Undo都蠻久 的),建議先拿Story試。下面的Find format settings,選擇自己已經定好的樣式就行了,或是隨便什麼華康明體W3之類的都可以。通常我會直接選我定義好的段落樣式或字元樣式。Change format settings,這裡可以選擇自己最愛的英文字體,Garamond、Carson、Bodoni、Baskerville、Palatino、 Optima、Gill Sans、Helvetica、Univers隨便挑,可以完全無視於中文字體中配套的難看英文字,真爽。一切設好之後,按下右上的Change All就行了。這算是土法鍊剛的字體集功能,可是蠻好用的。
  • 有人提出的建議是「刷兩次」,就是先指定中文字體,然後再指定英文字體。我 不知道在InChinese加持下效果如何,但在英文版中,選一塊文字、指定英文字體,接著就看到自己排的中文變亂碼。這是完全不堪用的方法。真得這麼 作,得要一個一個英文字挑出來的刷。還不如用我的土法文字集就行了。土法文字集有缺點,你不能設什麼基線調高10%之類的,至少乍看之下很麻煩。不過也還 好,在Change format settings那邊多多琢磨也就辦得到。
  • 英文版中的奇怪bug:文字用匯入的都很正常,但如果是 從別的地方剪下再貼上,所有的逗號、冒號、分號、問號、括號,會由全形變成半形。解決方法有幾個:一開始就打好文字檔匯入,但我不喜歡這種方式,要修改什 麼的還得重新作一個文字檔再匯入;不然就全部重打,這很笨,不過也堪用;最好的方案依舊是土法Find/Change,一個一個半形標點符號去找出來,然 後一個一個更改。大概四五個吧,一下就作完了。要注意的是英文版的Find/Change對話盒,輸入中文的全形標點會出現空格、顯示不出這個字,但實際 上是可以正常更換的。
  • 避頭點部分,不知道是作業系統本身的功勞,還是InDesign的功能,身為英文軟體居然懂得避頭點,比 Illustrator 10中文版還要聰明。會避頭點,但行尾的標點符號不會避開,像是「(『這些,至少行首看起來都很順眼。(昨天我才注意到,中國時報居然沒有避頭點,真令人 吃驚,老師傅一定會覺得中時淪喪了,不過中時不是用InDesign+InChinese排出來的嗎?真是迷)。
  • 講到標點,有個PageMaker中文版的功能令人懷念,可以指定中文的標點符號只佔50%的字寬。如果要把很多小字擠進一定的大小中,這是個偷空間的好方法。這功能在InChinese CS中叫標點擠壓。InDesign 英文版當然作不到,但可以在設定樣式時,Basic Character Formats裡的Kerning設成Optical來稍加補救,像是逗號、上下引號、冒號、句號這些會視情形縮到約略80%的字寬,不無小補。(這無法 用Find/Change來處理,因為除了標點本身的字距要縮小,標點之前一個字的字距也要縮才行)
  • 中文的「一、二、三」或「壹、貳、參」、直排、中文索引、注音兩行文字並排在一行下(像是古書中的註解,不過這是進階直排功能了)、縱中橫著重號柵格等等一堆中文功能,當然都不支援。我很幸運沒有遇到非常需要這些功能的稿子(需要這些功能的稿子我也不會接),頂多是很簡單的單行直排,這用Enter鍵就按出來了,至於「一、二、三」乃至「壹、貳、參」,用手打吧,這是排版軟體又不是文書處理軟體。
  • 所 有的樣式名稱和顏色都不能用中文命名,包括主頁的名字也不可以,檔名也儘量使用英文比較好。在內文排得出來的情況下,這些我都可以忍受。不過 PageMaker檔案轉進來就會面目全非,樣式名稱、樣式裡的字體名稱(如果原本是叫「華康細明體」而不是「DFMing W3」)、所有的內文都毀掉了。zonble也遇到同樣的問題。所以,「能夠讓麥金塔的InDesign,開啟用PC製作的Pagemaker檔案,就是先在PC上先用InDesign做作檔案格式轉換。」
  • 這篇的迴響中有些有趣的地方,像大陸憑著網友的熱情作出了不需要外掛的InDesign簡體字版,可欽可佩。另外的疑問題,InDesign的日文版似乎比目前的半調子繁體中文版要好很多,從日本Adobe上的資料,好像也不用什麼外掛,網頁上的用語都是「InDesign CS日本語版」,又有超強的文字集(漢字叫文字組)功能,下次看有沒有機會再來測。

6 意見:

woodangry 提到...

真是太巧了,暐鵬. 最近想學Indesign, 再google繞押繞, 從zonble那連了過來. 特來打個招呼.

匿名 提到...
此文章已由網誌管理員移除。
匿名 提到...

第一次用InDesign排版,就用CS來排中文書。正在想如果我不用InChinese,可以排出來嗎?上網搜尋有沒有人討問這個問題,一上網就發現您的文章。真是太謝謝了...祝事事順心.....

shuping 提到...
此文章已由網誌管理員移除。
shuping 提到...
此文章已由網誌管理員移除。
shuping 提到...

請教一下,若使用土法鍊剛的字體集功能,可以將這個字體及儲存起來嗎?還是得每ㄧ次每各檔案都做ㄧ次呢?謝謝。